
Не просто «английский язык» — а другой мир: в чём разница с русскоязычным SEO
На первый взгляд всё знакомо: заголовки, мета-теги, контент, ссылки. Но когда дело доходит до продвижения сайта за границу, русскоязычные SEO-подходы начинают буксовать.
Вот почему:
-
Иная конкуренция. В США и Европе часто конкурируют не десятки, а сотни оптимизированных сайтов — с сильными ссылочными профилями и постоянной работой над контентом.
-
Другие поисковики. Google в фокусе, но в Азии и на локальных рынках могут доминировать Naver, Baidu, Bing.
-
Контент = всё. Переведённая статья редко работает. Нужен локализованный и адаптированный под культуру контент, написанный с учётом болей и ожиданий конкретной аудитории.
-
Ссылки. Алгоритмы Google (в отличие от Яндекс) гораздо чувствительнее к ссылкам. А стоимость получения ссылок в Европе, США — в разы выше чем в России и странах СНГ.
Первые шаги: что нужно сделать до начала продвижения
1. Выбор региона и языка
Если вы продвигаете сайт на английском, определитесь — для США, Великобритании, Канады, Австралии? Это разные рынки с разными запросами, лексикой, даже правописанием.
💡 Пример: «flat» и «apartment», «color» и «colour», «solicitor» и «lawyer».
2. Локализация, а не просто перевод
-
Учитывайте менталитет, культурные особенности, стиль подачи информации.
-
Указывайте локальные цены, адреса, телефоны, добавьте карту Google.
-
Работайте с локальными копирайтерами или редакторами.
Техническое SEO: без него сайт останется в тени
-
Правильная настройка hreflang — для мультиязычных и мультидоменных проектов.
-
Быстрая загрузка сайта с учётом локального хостинга или CDN (в Америке — Cloudflare, в Азии — местные CDN).
-
Мобильная адаптация — особенно важна в Индии, Бразилии и странах Африки.
-
SSL-сертификат — обязательный минимум.
-
Структурированные данные — помогают в выдаче Google (особенно для товаров, отзывов, ивентов).
Где брать ссылки, если ты не в Рунете
Ссылочное продвижение за границей — это другая игра. Каталоги, сателлиты и фальшивые форумы тут не работают.
Где работают:
-
HARO (Help a Reporter Out) — можно получить ссылку с NYTimes, Forbes и других крупных медиа.
-
Guest Posting — публикации на блогах, нишевых СМИ, профессиональных порталах.
-
Quora, Reddit, Medium — площадки, где можно завоевать трафик и естественные ссылки (если действовать аккуратно).
-
Платные биржи ссылок — есть аналоги Sape: Authority Builders, Adsy, GetMeLinks, но цены в разы выше.
Контент — не просто SEO-текст, а канал доверия
За рубежом копирайтинг — это не генерация ключей, а работа с доверием и экспертностью.
Что работает:
-
гайды и how-to-форматы (особенно в США);
-
инфографика и кейсы;
-
исследования и white-papers;
-
реальные отзывы, цитаты, UGC-контент.
💡 Современный Google активно продвигает сайты с E-E-A-T (Experience, Expertise, Authoritativeness, Trustworthiness). Указывайте автора, источник, реальный опыт.
Успех за границей — это адаптация, а не копипаст
Продвижение зарубежного сайта — это не «ещё один проект», а почти отдельная бизнес-единица с новой логикой, языком и подходом. Здесь важны не только ссылки и техническая оптимизация, но и понимание аудитории, рынка и культуры.
Если подойти стратегически — можно выйти на огромную аудиторию, где конкуренция высока, но и отдача многократно выше.